Захар Прилепин: «Бил бы совком по губам за слово “совок”».
Сотрудники одного из российских изданий, инициировавшего проект “Русский язык”, взяли интервью у известного писателя Захара Прилепина. В задачу журналистов входило выяснить, что думает литератор о таких понятиях, как “слово” и “антислово”, какие слова русского языка автор использует в своих произведениях, а какие никогда не употребляет.
По мнению Прилепина, слова “империя” и “родина” очень важны для русского человека, но используются они зачастую с напускным пиететом, “для красно словца”. Эти слова важно не только произносить, но и подкреплять делами, поступками, всей жизнью, считает автор. Писателя коробит, когда такие святые понятия вульгаризируют. “Бил бы совком за слово “совок””, – безапелляционно заявил Захар Прилепин.
К разряду “антислов” писатель отнес понятия “позитивный” и “негативный”. “Меня от них воротит просто”, – пожаловался литератор, добавив, что слово “озвучить” – вообще “идиотское”, его он никому употреблять не советует. Никогда не использует в своих произведениях Прилепин и такие “модные словечки”, как “контент”, “тренд”, “гаджет”.